Donnerstag, 22. November 2007

FORUM ROMANIA 2007

28.11. - 30.11.2007, RKI WIEN / ICR VIENA



FORUM ROMANIA – heuer zum fünften mal

2007 wird das Forum Romania in seiner fünften Auflage stattfinden. Das vom damaligen Mitarbeiter des Österreichischen Ost- und Südosteuropa-Instituts Thede Kahl initiierte internationale Treffen von Geisteswissenschaftlern versammelt seit 2002 Jahr für Jahr zahlreiche Wissenschaftler mit Rumänien-Bezug.
Im Verlauf des letzten Forums war auffallend, dass die noch vor einem Jahr zu hörenden, überwiegend kritischen Töne über den rumänischen EU-Beitritt inzwischen einem Optimismus gewichen sind und die langfristige Bedeutung Rumäniens für Europa, insbesondere für Österreich, in mehreren Beiträgen unterstrichen wurde.
Für das diesjährige Forum Romania wurden ein Schwerpunkt auf Rumäniens Minderheiten und ein weiterer auf die Beziehungen des Landes mit dem deutschsprachigen Raum gesetzt. Die Palette der Vorträge wird jedoch möglichst breitgehalten, um neuen Aspekten viel Raum zu geben. In über 30 Kurzvorträgen aus unterschiedlichen Disziplinen werden historische, philologische, ethnologische, politologische und geographische Themen über Rumänien vorgestellt. Unter den Rednern sind namhafte Forscher und Nachwuchswissenschafter aus mehreren Ländern Europas. Nach den Referaten werden die Möglichkeiten einer besseren interdisziplinären Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftern, die bereits zu Rumänien arbeiten und Interessierten, die sich in Zukunft intensiver mit Rumänien beschäftigen wollen, diskutiert.
Wie der rumänische Botschafter, S.E. Prof. A. Corbea-Hoisie auf dem Forum Romania IV. betonte, besteht der besondere Wert des Forums im Zusammentreffen hochrangiger Wissenschafter mit Nachwuchsforschern, die hier genügend Möglichkeit haben, die für sie neuen Themen mit Experten zu diskutieren.
Aus dem Rumänien-Forum sind mehrere gemeinsame Arbeiten entstanden, darunter der Sonderband „Rumänien“, in dem 60 Autoren aus sieben Ländern Geographie, Geschichte, Kultur, Recht, Verfassung, Regionen und andere Aspekte zu Rumänien darstellen.
Die meisten Referenten verzichten auf umfassende Fachdarstellungen eigener Forschungsarbeiten, sondern beschränkten sich darauf, Kollegen anderer Fachgebiete, aber auch den Laien Einblicke in Ihren Bereich zu geben. Dadurch sind gute Diskussionsgrundlagen gegeben, und in einer ausführlichen abschließenden Besprechung werden Wege für die weitere Forschung zu Rumänien aufgezeichnet.
In den bisherigen Beiträgen zeigte sich die Relevanz geisteswissenschaftlicher Forschung auch für Wirtschaft, Sicherheit und Politik. Wenn auch Geisteswissenschaften in der Regel keine unmittelbar verwertbaren Ergebnisse liefern, können sie für politisches Handeln ausgesprochen bedeutsam sein und beim Erkennen von Vorurteilen und Konflikten helfen.
Wien hat sich in den letzten Jahren als Drehpunkt der Rumänien-Forschung im deutschsprachigen Raum behaupten können. Die Schließung des Österreichischen Ost- und Südosteuropa-Instituts mit Ende 2006 hat die Durchführung des Forums gefährdet; doch durch die produktive Verbidung des Rumänischen Kulturzentrums in Wien mit der neugegründeten Forschungsstelle Josefplatz, der Österreichisch-Rumänischen Gesellschaft und dem Institut für Romanistik der Universität Wien wird das Forum weiterhin seinen Platz haben können.


FORUM ROMANIA – anul acesta, a cincea editie

In anul 2007 are loc cea de a cincea editie a Forum Romania. Aceasta intalnire internationala cu oameni ai stiintelor umaniste, initiata in anul 2002 de dr. Thede Kahl, colaboratorul Institutului Austriac pentru Europa de Est si Sudest (OSI, Österreichisches Ost- und Südosteuropa-Institut), aduce la un loc numerosi oameni de stiinta care au legaturi cu Romania.
La ultima editie s-a observat ca tonul critic din anul precedent cu privire la aderarea Romaniei la Uniunea Europeana a facut loc intre timp optimismului, iar semnificatia Romaniei pentru Europa, indeosebi pentru Austria, a fost subliniata in mai multe prelegeri.
Pentru editia din acest an a Forum Romania, ca teme principale au fost stabilite minoritatile din Romania, precum si relatiile intre Romania si spatiul vorbitor de limba germana. Spectrul prezentarilor este insa unul cat se poate de larg, pentru a acorda mult spatiu unor noi aspecte. In peste 30 de discursuri scurte din diverse discipline vor fi prezentate teme istorice, filologice, etnologice, politologice si geografice despre Romania. Printre sustinatorii de prezentari se afla renumiti cercetatori si oameni de stiinta din noua generatie din mai multe tari europene. In urma prezentarilor va fi discutata si posibilitatea unei mai bune colaborari interdisciplinare intre oameni de stiinta, care deja colaboreaza cu Romania si persoane interesate de Romania, care isi doresc pentru viitorul apropiat o colaborare mai intensa.
Dupa cum sublinia in anul 2006 si ambasadorul Romaniei la Viena, E.S. prof. Andrei Corbea-Hoisie, valoarea deosebita a acestui Forum consta in intalnirea dintre oamenii de stiinta de rang inalt cu oameni de stiinta din noua generatie, care au astfel posibilitatea de a discuta cu expertii despre temele ce ii intereseaza.
Pornind de la acest Forum, au luat nastere mai multe lucrari comune, cum ar fi volumul “Romania”, volum in care 60 de autori din sapte tari descriu geografia, istoria, cultura, legislatia, constitutia, regiunile si alte aspecte despre Romania.
Majoritatea referentilor au renuntat la prezentarea detaliata a propriilor lucrari de cercetare, limitandu-se la faptul de a acorda si necunoscatorilor o privire asupra domeniului lor de specialitate. Astfel s-au pus bazele unei bune conversatii, iar in discutia de final au fost stabilite proceduri clare pentru urmatoarele cercetari asupra Romaniei.
Numeroase prezentari au dovedit relevanta cercetarii umaniste si pentru economie, siguranta si politica. Chiar daca rezultatele furnizate de catre stiintele umaniste nu pot fi utilizate imediat, ele pot fi deosebit de importante in activitatile politice si sa ajute la recunoasterea ideilor preconcepute si a conflictelor.
Viena s-a putut afirma in ultimii ani ca centru in cercetarile despre Romania al spatiului vorbitor de limba germana. Desfiintarea Institutului Austriac pentru Europa de Est si Sudest (OSI) a pus in pericol organizarea Forumului. Insa datorita legaturii productive a Institutului Cultural Roman cu nou formatul Centru de Cercetare Josefplatz, cu Societatea Autriaco-Romana si cu Institutul de Romanistica al Universitatii Viena, viitorul Forumului este asigurat.


Dienstag, 20. November 2007

Crtiticul Alex. Leo Serban despre Festivalul de Film Romanesc / Filmkritker Alex. Leo Serban über das Rumänische Filmfestival

08. - 12.11.2007, Urania


Intre 7-14 noiembrie am fost invitat de ICR Viena sa prezint un festival de film romanesc – desfasurat in sala cinema-ului Urania (cel mai vechi cinema vienez, se pare)...
Nu mai fusesem niciodata la Viena pentru mai mult de 12 ore. Nu cunosteam nici ICR-ul de aici (o cunosteam doar, fireste, de la televizor, pe Carmen Bendovski - de dinainte de-a fi directoarea institutului). Dar vreau sa spun cu mina pe inima ca am fost literalmente impresionat de profesionalismul, promptitudinea si caldura umana a celor pe care i-am cunoscut aici: stafful ICR Viena. Toată lumea isi face treaba cu eficienta si discretie. As vrea sa le amintesc pe Luana Chira (cu care am avut lungi “sesiuni” evocatoare ale facultatii noastre comune) si pe Ioana Vranceanu. Si, fireste, pe Carmen Bendovski: oameni potriviti la locul potrivit!
Prima seara, cind a fost prezentat filmul premiat cu Palme d’Or, 432, sala cinema Urania, desi marisoara (250 de locuri), a fost arhiplina: se pare ca inca 100 de oameni ar mai fi vrut sa vada filmul lui Mungiu. Calitatea traducerii – asigurate de tanarul Alex Nebejea – a fost impecabilă. Lumea a rămas si la sesiunea de Q & A de dupa, dovedind ca alegerea acestui titlu pentru deschiderea festivalului a fost cat se poate de inspirata. (Si, as mai adauga, faptul ca stafful ICR Viena a tinut cu dintii sa obtina o copie 35mm a peliculei – cu pretul unor eforturi supraomenesti! – a constituit un atu in plus.)
La cateva dintre filmele urmatoare (Legaturi bolnavicioase, Cum mi-am petrecut sfarsitul lumii si California Dreamin’) au existat probleme tehnice, datorate in exclusivitate cinematografului Urania: se pare ca, intr-adevar, cinema vechi inseamna, in acest caz, cinema invechit... ICR Viena se gandeste deja la o alta locatie pentru manifestarea de la anul; bine face! Dar Ioana si Alex au ramas de fiecare data “peste program” sa se asigure ca defectiunile nu se vor repeta...
Discutiile de dupa proiectii au fost o surpriza extrem de placuta pentru mine. Am intalnit oameni care nu se mai dadeau plecati, efectiv interesati de astfel de intalniri – de confruntarea cu o “Romanie in imagini”, care de multe ori infirma anumite clisee perpetuate de necunoasterea realitatilor de la fata locului... Discutiile au fost pasionante, uneori polemice (ceea ce e foarte bine!), toate incheindu-se cu aplauze generoase din partea acestui public atent, receptiv si cuminte.Intr-un cuvant – bravo! Cu astfel de echipa si astfel de programe, cultura romaneasca este pe maini bune.


Zwischen dem 7. und 14. November wurde ich vom RKI Wien eingeladen, um ein rumänisches Filmfestival zu moderieren, dass im Kinosaal der Wiener Urania (anscheinend das älteste Kinohaus in Wien) stattgefunden hat...
Ich hatte mich noch nie länger als 12 Stunden in Wien aufgehalten. Ich kannte auch das hiesige RKI nicht (ich kannte nur Carmen Bendovski, natürlich aus dem Fernsehen – noch bevor sie die Leitung des Institutes übernommen hat). Ich gebe aber ehrlich zu, dass mich die Professionalität, Schnelligkeit und Menschlichkeit des RKI-Teams tief beeindruckt hat. Jeder verrichtet seine Arbeit effizient und diskret. An dieser Stelle möchte ich Luana Chira (mit der ich zahlreiche Erinnerungen an unsere gemeinsame Uni-Zeit ausgetauscht habe) und Ioana Vranceanu erwähnen. Und natürlich Carmen Bendovski: die richtigen Personen zur richtigen Stelle!
Am ersten Abend, bei der Vorführung des mit dem Palm d’Or ausgezeichneten Spielfilms 432, war der ohnehin große Kinosaal (250 Sitze) brechend voll: weitere 100 Personen wollten noch Mungius Streifen sehen. Die Übersetzung klappte einwandfrei - Dank dem jungen Alex Nebejea. Die Zuschauer blieben auch für das anschließende Q & A, was einmal mehr bezeugte, dass man den richtigen Titel für die Eröffnung des Festivals gewählt hat. (Als weiterer Ass im Ärmel hat sich übrigens die Tatsache herausgestellt, dass das RKI-Team alles in Bewegug gesetzt hat um eine 35mm-Filmkopie des Streifens zu bekommen.)
Bei der Vorführung einiger der nächsten Filme (Krankhafte Beziehungen, Wie ich das Ende der Welt verbrachte und California Dreamin’) traten technische Störungen auf, die gänzlich auf das Konto des Urania-Kinos gehen: wie es scheint, heißt altes Kino in diesem Fall veraltetes Kino... Das RKI Wien hat schon einen anderen Austragungsort fürs nächste Jahr im Visier; richtig so! Aber Ioana und Alex haben Überstunden gemacht, nur um sicher zu stellen, dass die Störungen sich nicht wiederholen...
Die Gespräche nach den Filmen haben mich auf eine extrem angenehme Weise überrascht. Ich habe Leute angetroffen, die gar nicht aufstehen wollten, so interessiert waren sie an solchen Treffen – an einer solchen Konfrontation mit einem „Rumänien in Bildern“, das oftmals gängigen Klischees widerspricht... Die Gespräche waren belebt, manchmal polemisierend (was sehr gut ist!), haben aber alle mit viel Applaus von Seiten dieses aufmerksamen, aufnahmefähigen und braven Publikums geendet.
Kurz gesagt – Bravo! Mit einem solchen Team und mit solchen Programmen befindet sich die rumänische Kultur in guten Händen.

Alex. Leo Serban

Montag, 19. November 2007

MATINEE & BRUNCH im RKI

Die Jungs von der Allee, von Filip Florian und Matei Florian
Baiuteii, de Filip Florian si Matei Florian


Zwei schreiben, einer spricht! / Scriu doi, vorbeste unul!

Wien, wie der gesamte deutschsprachige Raum, ist ein Raum, der die Literatur wirklich liebt, und das merkt man auch... Wir hatten besondere Freude an dieser Art Wärme.
Zur Zeit schreibe ich an einem Buch in welchem der Hauptdarsteller, ein Berliner Zahnarzt, sehr viel reist... und bin fasziniert davon, mich in der Stadt zu befinden, durch welche er bereits gereist ist!... Und diese Tatsache deute ich als ein Zeichen...

Viena, ca tot spatiul de limba germana este chiar un spatiu care iubeste literatura si nu ai cum sa nu simti asta... Pe noi, tipul asta de caldura ne-a bucurat foarte mult.
Scriu acum la o carte a carui personaj principal, un dentist berlinez, calatoreste foarte mult... si ma fascineaza faptul ca am ajuns in orasul prin care el a trecut deja!... Lucru pe care il interpretez ca pe un semn...

Übersetzungswissenschaft / Traductologie

Kannst Du sie nicht überzeugen, so überrede sie! / Daca nu poti sa-i convingi, nauceste-i! (Gabriel Kohn, Gastlektor, Institut für Romanistik an der Universität Wien / lector, Institutul de Romanistica, Viena)
Das erste Kolloquium zu Themen aus der Übersetzungswissenschaft, organisiert in Zusammenarbeit mit dem Institut für Romanistik, dem Sprachenzentrum und der Abteilung für Übersetzungswissenschaften an der Universität Wien hat für die teilnehmenden Studenten einen Kraftakt dargestellt. Die Einführungspräsentation von Magda Jeanrenaud, Konf. Univ.-Dr. am Lehrstuhl für Französische Sprache und Literatur an der Universität A.I.Cuza in Iassy war sehr konzentriert, gewürzt mit liebenswürdigen und zugleich relevanten Beispielen, welche eine sehr lebhafte Diskussion in Gang setzten.
Real news (!) ist die Tatsache dass unter den Teilnehmern 15 Studenten anwesend waren, welche Übersetzungswissenschaften, aber auch Rumänisch studieren.

Prima conferinta de traductologie, organizata in colaborare cu Institutul de Romanistica, Centrul de Limbi Straine, Departamentul pentru Stiintele Traducerii din cadrul universitatii vieneze a reprezentat un tur de forta pentru studentii participanti. Conferinta introductiva sustinuta de Magda Jeanrenaud, conf.univ.dr. la Catedra de Limba si Literatura Franceza, Universitatea A.I. Cuza din Iasi a fost extrem de densa, condimentata cu exemple adorabile si relevante in acelasi timp care au pus in miscare o discutie foarte alerta.
Real news (!) este ca dintre participantii la conferinta, 15 studenti se specializeaza atat stiintele traducerii, cat si in limba romana.

Zwei auf einem Streich/ Doi dintr-o lovitura

Dan Lungu ist einer der in Österreich bekanntesten rumänischen Schriftsteller. Sein Debüt in der österreichischen Szene erfolgte mit der Unterstützung von KulturKontakt, welche ihm eine Residenz bot. KulturKontakt veröffentlichte Lungus Texte in einem Sammelband mehrerer mittel- und osteuropäischer Autoren, Grenzverkehr, welches 2006 erschien und den Erlebnissen der Intelektuellen und Schöpfer jenseits des Eisernen Vorhangs auf ihrem Weg in die freie Welt gewidmet ist.
Dieses Jahr sind mit der Unterstützung von KulturKontakt noch zwei Bände erschienen: Klasse Typen, herausgegeben vom Drava-Verlag und Das Hühnerparadies, vom Residenz-Verlag. Beide Bücher wurden im Volkstheater in Wien und in Lofer bei Salzburg präsentiert.

Dan Lungu este unul dintre cei mai cunoscuti scriitori romani in Austria. Debutul sau pe scena austriaca s-a produs cu sprijinul KulturKontakt care i-a acordat o rezidenta, pentru ca mai apoi sa-i publice texte intr-un volum de culegeri ale catorva zeci de autori din Europa Centrala si de Est , Grenzverkehr / Cum am trecut granita, volum lansat in 2006, dedicat experientei intelectualilor si creatorilor de dincolo de cortina de fier in primul lor pas spre lumea libera. Anul acesta, tot cu sprijinul KulturKontakt, Baietii de gasca si Raiul Gainilor au aparut la editurile Drava si Residenz si au fost lansate la Volkstheater Viena si la Lofer, langa Salzburg.

Mircea Cartarescu hat die Österreicher „geblendet“! / Mircea Cartarescu i-a "orbit" pe austrieci!

Über 150 größtenteils junge Leser nahmen an der Präsentation des neulich im Zsolnay-Verlag erschienenen Buches „Die Wissenden“ von Mircea Cartarescu teil, welche am 15. November in der Alten Schmiede stattgefunden hat.
Peste 150 de cititori, in majoritate tineri au participat la Alte Schmiede / Fieraria Veche, una dintre cele mai rezonante institutii culturale si cu siguranta cel mai important atelier literar din Austria, la lansarea volumului „Orbitor“/ Die Wissenden“, aparut recent la editura Zsolnay.

Ö1 – ORF

"'Orbitor' ist so etwas wie eine Landkarte meines Gehirns, eine Landkarte meiner Erinnerungen, meiner Träume, meines Unbewussten. Für Psychoanalytiker ist mein Buch ein weites Feld und Kaffeesud-Leser können darin die Zukunft sehen", sagt Mircea Cartarescu. Ein Inhalt lässt sich nur schwer erzählen. In Mittelpunkt stehen der Ich-Erzähler Mircea und die Geschichte seiner Familie, erzählt in traum- und albtraumhaften Sequenzen, surrealen Beschreibungsorgien und poetisch wuchernden Sprachbildern. Bukarest, die Walachei und New Orleans sind die Schauplätze des Geschehens, die toten Ahnen steigen aus den Gräbern und verbünden sich mit Dämonen, ein Voodoopriester und ein schwarzer Albino treten auf, sie sind die Führerfiguren der titelgebenden "Wissenden", einer geheimnisvolle Sekte. Reales und Surreales, Esoterik, Metaphysik und Naturwissenschaften führt Mircea Cartarescu virtuos zusammen.
Cartarescu selbst sagt über sich: "Die rumänischen Kritiker sagen, es gibt mehrere, verschiedene Cartarescus: einen fantastischen, voller Phantasie und Imagination, einen realistischen, der detailreich beschreibt, einen romantischen, der sich mit den Gefühlen beschäftigt und den visionären Autor, der die großen Themen abhandelt - die Beschaffenheit der Welt, metaphysische und religiöse Probleme. Ich bin ein bisschen von all dem und für mich ist das nichts Besonderes.Als "Meisterwerk des literarischen Manierismus" feierte die Neue Zürcher Zeitung "Die Wissenden" und diagnostizierte:"Wie in Trance hat der Autor das Buch verfasst". Das bestätigt Mircea Cartarescu: "Schreiben ist für mich eine Droge, eine psychedelische Droge. Ich schreibe deshalb so gern, weil ich dabei Dinge sehe. Die Wirklichkeit erscheint mir verformt und seltsam. Deshalb schreibe ich immer mit der Hand, weil das ist langsam, und die Erscheinungen und Gestalten haben Zeit, sich zum Text zu formen. Texistance - so nenne ich mein Schreiben - eine Fügung aus den Worten "Text" und "Existenz".

„Orbitor” este un fel de harta a creierului meu, o harta a amintirilor mele, a viselor mele, a inconstientului meu. Pentru psihanalisti, cartea mea este un camp larg, iar cititorii in cafea pot citi in ea viitorul”, spune Mircea Cartarescu.
Continutul unei carti este foarte greu de povestit. In centrul actiunilor se afla povestitorul Mircea, care scrie la persoana I singular, si povestea familiei sale, redata in secvente de vis si de cosmar, orgii de descrieri suprarealiste si imagini lingvistice abundent poetice. Locurile de desfasurare ale actiunii sunt Bucurestiul, Valahia si New Orleans. Stramosii urca din morminte si se infratesc cu demonii, un preot Voodoo si un albinos negru isi fac aparitia, ei sunt figurile reprezentative ale unei secte misterioase, ce da titlul romanului „Orbitor”. Realism si suprarealism, ezoterica, metafizica si stiintele naturii sunt inmanuncheate de Mircea Cartarescu intr-un mod virtuos.
Cartarescu se descrie astfel: „Criticii romani afirma ca ar exista mai multi Cartarescu diferiti: unul fantastic, plin de fantezii si imaginatie, unul realist, care descrie foarte detaliat, unul romantic, care se confrunta cu sentimentele si un autor vizionar, care trateaza temele cele mai importante – compozitia lumii, problemele metafizice si religioase. Eu sunt un pic din fiecare si pentru mine acest lucru nu constituie nimic deosebit.” Ziarul „Die Neue Zürcher Zeitung“ a primit romanul „Orbitor” ca pe „o capodopera a manierismului literar” si a declarat ca „autorul a conceput aceasta carte ca si cum ar fi fost in transa”. Mircea Cartarescu a confirmat aceste vorbe: „Scrisul este pentru mine un drog, un drog psihedelic. Scriu cu atata placere, deoarece in timp ce scriu am viziuni. De aceea scriu mereu de mana, deoarece in acest fel dureaza mai mult, iar personajele si figurile au suficient timp sa se contureze si sa ia forma in scris. Texistenta – asa numesc eu stilul meu de a scrie – o compozitie din cuvintele „text” si „existenta”.

Die erste Kulturgutausttellung beim Rumänischen Kulturinstitut in Wien / Prima expozitie de patrimoniu la ICR Viena

Ausstellungseröffnung Georg Löwendal
Vernisaj Georg Lowendal

Ohne die Initiative und Zähigkeit des Univ.-Prof. Dr. Andrei Corbea Hoisie, die beträchtliche Unterstützung der Rumänischen Botschaft in Wien und die finanzielle sowie logistische Unterstützung von Ariadna Avram, die Erbin des Malers, wäre eine der gelungensten Kunstveranstaltungen des Rumänischen Kulturinstituts in Wien vermutlich bereits in der Projektphase aufgegeben worden. Wer schon sollte Interesse an einen „realistisch-psychologischen Portätisten“, einen „Romantiker“ finden, der in einem „klassischen“ Stil ausgestellt wird, in einem Raum, der vom Architekten und Dekorateur des Kaiserlichen Hofes zu Zeiten Franz Josefs erbaut worden ist? Wer in ganz Wien - wo täglich Dutzende von hochmodernen und/oder super-zeitgenössische Ausstellungen fröhlich eröffnet und manchmal die exzentrischsten Werke in verschiedenen Galerien präsentiert werden - sollte sich noch für den „Maler der Bukowina und des rumänischen Bauern“ interessieren?
Die richtige Antwort lautet: an die 200 Österreicher, die bei der Vernissage dabei waren. Das übertrifft um das Dreifache die durchschnittliche Anzahl der Besucher einer Vernissage, in einer von Kulturereignissen gesättigten Hauptstatt, wo jeder Veranstalter, ausgenommen Giganten wie Albertina, Belvedere, Galerie Essl, MQ, froh ist, wenn er 50 Besucher hat und bei 100 ja richtig jubelt!

Daca n-ar fi fost initiativa si tenacitatea prof.univ.dr. Andrei Corbea Hoisie, sprijinul substantial al Ambasadei Romaniei la Viena si contributia financiara si logistica a Ariadnei Avram, mostenitoarea pictorului, unul dintre cele mai reusite evenimente plastice organizate de ICR Viena ar fi fost poate abandonat la stadiul de proiect. Pe cine sa intereseze un „portretist“ de sorginte „realist-psihologica“, un „romantic“, expus „clasic“ intr-un spatiu istoric, construit de sculptorul si decoratorul Curtii Imperiale din vremea lui Franz Josef? Cine intr-o Viena care verniseaza voios, zilnic, zeci de expozitii de arta hiper-moderna si/sau super-contemporana si „instaleaza“, uneori, cele mai naucitoare creatii prin diverse galerii sa fie interesat de „pictorul Bucovinei si al taranului roman“?
Raspunsul corect este: aproximativ 200 de austrieci care au participat la vernisaj, adica un numar cam de trei ori mai mare decat cel obisnuit la vernisaje, intr-o capitala saturata de evenimente, in care fiecare operator cultural, cu exceptia gigantilor – Albertina, Belvedere, Galeria Essl, MQ - se bucura cand are 50 de beneficiari si chiuie cand numara 100!




Ein Dialogunterricht / O lectie a dialogului

Aus unserem Schlafzimmer in Iasi schaue ich durch die offene Tür in das Arbeitszimmer meiner Frau, direkt an die Wand, an der eine der schönsten Sachen, die unser Dasein begleiten, hängt: Georg von Löwendals Bild, das eine junge deutsche Bäuerin, aus Rosa Bukovina, in der Volkstracht gekleidet, darstellt.
Die Bemühungen, die ganze Geschichte des Bildes zu erfahren, waren vergebens: ich weiss nur, dasses, bevor es zu uns gekommen ist, eine schlichte Wohnung in Radauti beschmückte, in der ein Onkel und eine Tante meiner Frau lebten; er, der Onkel, stammte aus einer bekannten rumänischen Familie aus Bukovina.
„Die Spur“ des in St. Petersburg geborenen Malers, der nach dem Ersten Weltkrieg in Bukovina heimisch wurde, die rumänisch geworden ist mit (all dem was das alte zentraleuropäische Österreich hinterließ), dient mir täglich als Inspirationsquelle in meinen Bemühungen, dass Geschichten und Figuren aus einer „kosmpolitischen“ Gegend Rumäniens nicht verloren gehen. Als vollkommener Künstler hat Löwendal mit einer einmaligen Kunstfertigkeit eine Welt dargestellt, in deren „Aussehen“ er die Schichten einer Fortdauer festhält, in der Tradition und Kontinuität, ein Anteil der Modernität wird. Nicht der Bruch, sondern der Dialog zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart, zwischen der bäuerlichen und städtischen Kultur, zwischen Ego und Alter bilden eine „Unterrichtsstunde“ für das Zusammenleben (der Sprachen, der Glauben, der Menschen), das von dem Streben nach harmonischen Dimensionen und Farbtönen in Löwendals Werken, und gleichzeitig von der Ausstrahlung der mit einem einzigartigen Glanz gemalten Gesichtern ausströmt.

Din dormitorul nostru iesean privesc prin usa deschisa catre camera de lucru a sotiei mele drept care peretele de care atarna unul dintre cele mai frumoase lucruri ce ne insotesc existenta: tabloul lui Georg von Löwendal, infatisand o tanara taranca nemtoaica, din Rosa Bucovinei, imbracata in costum traditional. In incercarea de a-i reconstitui istoria n-am ajuns niciodata la capatul firului: stiu doar ca, inainte de a ajunge la noi, a impodobit und modest apartament de bloc la Radauti, unde au trait un unchi si o matusa ai sotiei, el medic si descendent al unei cunoscute familii romanesti bucovinene...
„Urma“ pictorului nascut la St. Petersburg, escendent din baroni danezi, impamantenit dupa Primul Razboi Mondial in Bucovina devenita romaneasca cu tot cu patina-i central-europeana mostenita de la vechea Austrie , imi serveste, cotidian, drept nesecat izvor de inspiratie in stradania de a smulge uitarii istorii si figuri dintr-unul din cele mai „cosmopolite“ tinuturi ale Romaniei.
Artist complet, Löwendal a configurat cu o virtuozitate inegalabila o lume in a carei „infatisare“ a tinut sa fixeze straturile unei continuitati unde reconstituirea filonului patriarhal devine un apanaj al modernitatii. Nu ruptura, ci dialogul dintre trecut si prezent, dintre civilizatia taraneasca si cea urbana, dinre Ego si Alter reprezinta o „lectie“ a coexistentei (limbilor, credintelor, oamenilor), pe care aspiratia armonica, in dimensiuni si colorit, a operelor lui Löwendal o degaja, odata cu lumina din chipurile pictate, cu o splendoare unica.

Prof. Dr. Dr. h.c. Andrei Corbea-Hoisie

Weitere nächtliche Gespräche in der Wiener Urania / Alte discutii nocturne in cinematograful Urania

Dass die Vorführung des Films „4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage“ gleich in der Eröffnung des Ersten Rumänischen Filmfestivals in Österreich das Publikum so angezogen hat, dass kein freier Sitzplatz übrig geblieben ist, hat uns keineswegs gewundert.
Allerdings hat dies unsere Befürchtungen genauso wenig gelöst. Ob wir es schaffen, den Saal jeden Abend des Festivals so zu füllen? Die Viennale, eines der bedeutendsten Kinoereignisse Europaweit, war gerade erst beendet. Der Film, der den Palm D´Or gewonnen hat, war bereits vorgeführt worden und sollte ab Jänner 2008 in die Kinos kommen... Können wir uns denn mit der Viennale anlegen?! Das haben wir getan, schließlich hatten wir keine Wahl. Und haben dieses „Freunschaftsspiel“ gewonnen. Die über 800 Besucher haben die Schätzungen unseres Partners Urania bei Weitem überschritten. Und unsere ebenso. Die Gespräche mit dem Publikum, moderiert von Alex Leo Serban, an welche sowohl Schauspieler als auch Drehbuchautoren beteiligt waren, überraschten uns durch das große Interesse, die Dynamik und ... ihre Dauer!

Ca „4,3,2“ prima proiectie in cadrul primei editii a Festivalului de Film Romanesc din Austria a umplut la refuz sala nu ne-a mirat.
Dar nici nu ne-a alungat angoasele! Vom umple sau nu sala pe parcursul intregului festival? Viennala, una dintre cele mai importante evenimente cinematografice la nivel european abia se incheiase. Palme d’Or fusese proiectat, iar in curand avea sa fie distribuit in reteaua de cinematografe... Ne punem noi cu Viennala?! Ne-am pus, ca nu mai aveam incotro. Si am castigat in acest „meci“ amical. Cei peste 800 de spectatori prezenti au depasit cu mult estimarile partenerilor de la Urania. Si pe ale noastre. Dialogul cu publicul, moderat de Alex Leo Serban, la care au participat in actori si scenaristi, ne-a uluit prin gradul de interes, dinamica si... durata!


09.11.2007 - Krankhafte Beziehungen / Legaturi bolnavicioase


Der Großteil der Fragen, die vom Publikum gestellt wurden, bezogen sich auf die Art, in welcher in diesem Film Tabuthemen wie die Homosexualität und der Inzest präsentiert werden. Einige Zuschauer waren der Ansicht, dass der Film die Schwierigkeiten, mit denen sich die Vertreter der sexuellen Minderheiten konfrontieren, verschönert präsentiert. Alex Leo Serban erklärte, dass diese Tatsache der Persönlichkeit des Regisseurs Tudor Giurgiu zu verdanken ist, da Giurgiu „eine sehr taktvolle und diplomatische Person“ ist.
Ioana Barbu wurde gefragt, welche Szene im Film sie ändern würde, sollte sie die Gelegenheit haben. Darauf antwortete die Hauptdarstellerin, sie sei mit der Szene nicht zufrieden, in welcher sich die zwei Freundinnen trennen. Ihrer Ansicht nach ist die Szene zu ruhig, sie hätte sie „brutaler, leidenschaftlicher“ gespielt.

Majoritatea intrebarilor din public au vizat felul in care sunt prezentate in film teme tabu ca homesexualitatea si incestul, unii spectatori fiind de parere ca filmul transmite o imagine edulcorata a realitatilor cu care se confrunta reprezentantii minoritatilor sexuale in lumea reala. Alex Leo Serban a explicat ca acest lucru se datoreaza personalitatii regizorului Tudor Giurgiu, “un om plin de tact si diplomatie”.
Intrebata fiind ce scena din film ar schimba daca ar avea ocazia, actrita Ioana Barbu a marturisit ca nu este multumita de felul in care s-a filmat scena despartirii celor doua fete. Ea ar fi vrut sa fie “mai violenta, mai pasionala”.




10.11.2007 - Das Papier wird blau sein / Hartia va fi albastra

Der mit dem Wiener Publikum geführte Dialog war für den Schauspieler Paul Ipate der lebendigste und interessanteste Dialog von allen, an denen er bisher teilgenommen hat.
Einer der Zuschauer war ziemlich verwundert und fragte, wieso während der Revolution 1989 die Araber als Terroristen verdächtigt wurden, wobei der Terrorismus im kollektiven Bewusstsein der westlichen Welt erst nach dem 11. September 2001 den „Arabern“ zugeschrieben worden ist. Alex Leo Serban, sowie Paul Ipate erklärten, dass in dem bei der Revolution 1989 herrschenden Chaos, sowohl im Radio als auch im Fernsehen Gerüchte über arabische Terroristen verbreitet wurden.

Dialogul cu publicul vienez a fost perceput de actorul Paul Ipate drept cel mai animat si interesant dintre cele la care a participat pana acum.
Nedumerire a starnit faptul ca, la evenimentele din decembrie 1989 din Romania, teroristii au fost asimilati arabilor, avand in vedere faptul ca – in constiinta colectiva a occidentalilor – termenul de terorist asociat „arabilor“ a intrat de abia dupa 11 septembrie 2001. Alex Leo Serban si Paul Ipate au explicat ca in haosul generat de evenimentele din decembrie 1989, zvonurile cu privire la teroristii arabi au fost propagate atat la televiziune, cat si la radio.




11.11.2007 - Wie ich das Ende der Welt verbrachte / Cum mi-am petrecut sfarsitul lumii

„Das Publikum war intelligent und gut informiert, mit großem Interesse für das Thema des Films und stellte mir äußerst anspruchsvolle Fragen“, erklärte Andreea Valean nach dem Gespräch mit dem Publikum, ein Gespräch, welches genauso belebt wie an den Vorabenden war.
Die Zuschauer wollten wissen, inwiefern die Geschehnisse des Films auf Wahrheiten beruhen. Andreea Valean erklärte, dass das Drehbuch größtenteils Erinnerungen der Drehbuchautoren enthält und einen Versuch darstellt, die damaligen Ereignisse zu verarbeiten.

„Am avut de a face cu un public inteligent si informat, foarte interesat de subiectul filmului, care mi-a pus intrebari extrem de incitante“, a declarat Andreea Valean in urma dicutiei cu publicul, discutie care a fost la fel de animata ca si in serile precedente.
Spectatorii au vrut sa afle daca evenimentele din film sunt bazate pe fapte reale. Andreea Valean a explicat ca scenariul se inspira in mare parte din diferite amintiri ale scenaristilor, fiind intr-o anumita masura o incercare de a-si explica cele intamplate in acea perioada.





12.11.2007 - California Dreamin´ (endlos) / California Dreamin´ (nesfarsit)

„Ich habe es sehr geschätzt, das der Saal voll war. Dabei waren alle Altersgruppen vertreten, sowohl von Österreichern als auch von Rumänen. Sehr viele Zuschauer sind für das Nachgespräch im Saal geblieben und haben die verschiedensten Fragen gestellt. Es war eine sehr angenehme Überraschung. Ich dachte, das österreichische Publikum sei zurückhaltender, ich habe mich geirrt“, erklärte Tudor Voican, der Drehbuchautor.
Das Publikum lobte die fließende Dynamik des Films und war überrascht, einen Star wie Armand Assante in einem rumänischen Film sehen zu können.

„Am apreciat faptul ca sala a fost plina de austrieci si romani de toate varstele. Au ramas foarte multi spectatori la discutia de dupa film si mi-au pus intrebari dintre cele mai diverse. A fost o surpriza placuta. Credeam ca publicul austriac este mai rece si mai retinut. M-am inselat“, a declarat Tudor Voican, scenaristul filmului.
Au fost marcate de catre public coerenta si dinamica productiei, precum si surpriza de a vedea intr-o productie romaneasca o vedeta precum Armand Assante.



Freitag, 9. November 2007

Nächtliche Gespräche in der URANIA / Discutii nocturne la URANIA

mit dem Filmkritiker Alex Leo Serban und dem Schauspieler Vlad Ivanov / cu participarea criticului de film Alex Leo Serban si a actorului Vlad Ivanov



8. November 2007
Vorführung des Streifens
4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage / 4 luni, 3 saptamani si doua zile (Palme d’Or 2007)
Regie: Cristian Mungiu

Das Publikum im Mitleren Saal der Urania war sehr aktiv bei den Gesprächen, die der Filmvorführung folgten. Das Interesse galt auch einigen eher technischen Apekten, wie die Dauer der Dreharbeiten.
Die Anwesenheit des Schauspielers Vlad Ivanov (Bebe) führte zu den verschiedesten Fragen, wie zum Beispiel über die Auswirkungen, die diese Rolle auf das Privatleben und die Persönlichkeit des Schauspielers hatte. Vlad Ivanov gab zu, dass die Rolle selbst bei guten Freunden für Ablehnung gesorgt hat. Mehrere Frauen aus seinem Freundeskreis haben es nicht fertig gebracht, den Film bis zum Ende zu sehen, da er ihnen viel zu intensiv vorkam, während eine Kollegin am Filmset ihm gestanden hat, dass sie ihn in Folge seiner Darstellung zwei Wochen lang nicht mehr sprechen möchte. Ivanov hat aber klargestellt, dass die Rolle keine Gemeinsamkeiten mit seiner Persönlichkeit aufweist und dass es für einen Schauspieler normal ist in verschiedene Rollen zu schlüpfen, selbst wenn diese negativ sind. Andere Fragen bezogen sich auf die Zuschauerreaktionen bein anderen Vorführungen. Es ist bekannt, dass in Cannes einige Zuschauer ohnmächtig geworden sind. Vlad Ivanov erklärte, dass der Streifen von einigen durchaus als “zu hart” empfunden werden kann, aber auch, dass der Film so realistisch wie möglich sein will. Ziel ist es nicht, eine Lösung für das moralische Problem einer Abtreibung zu liefern.
Gleichzeitig erinnerte sich der Schauspieler auch an die ergreifenden Momente, die er nach den Vorführungen erlebt hat. So bekannte eine Zuschauerin beim Gespräch mit dem Regisseur Cristian Mungiu unter Tränen, dass der Film sie an ihr eigenes Leben erinnert. Eine andere Frau asu einem Dorf in der Nähe von Sf. Gheorghe (Donaudelta) berichtete, dass in ihrem Dorf wegen des Geldmangels auch heute noch solche Eingriffe durchgeführt warden.
Eine ganze Reihe von Fragen beschäftigten sich mit den eigentlichen Dreharbeiten, mit dem Drehbuch und der Kameraführung. Einen Zuschauer ist aufgefallen, dass im Film Gegenstände auftauchen, die keine Rolle im Fluss der Erzählung spielen und dann auch spurlos verschwinden. Der Filmkritiker Alex Leo Serban unterstrich daraufhin, dass dies den jüngsten Tendenzen der Filmästhetik entspricht, in der nicht jedes Detail zwingend eine wichtige Rolle im Voranschreiten der Erzählung einnimmt. Er verglich es mit einer geöffneten Tür, die dem Zuseher den Blick auf einen Ausschnitt aus der Wirklichkeit ermöglicht.


8 noiembrie 2007
proiectia filmului
4 luni, 3 saptamani si doua zile (Palme d’Or 2007)
Regia: Cristian Mungiu

Publicul din sala Urania a fost extrem de activ la discutiile care au urmat proiectiei, fiind interesat inclusiv de detalii mai degraba tehnice, cum ar fi de exemplu durata filmarilor.
Prezenta actorului Vlad Ivanov (Bebe) a generat intrebari din cele mai diverse, cum ar fi efectele pe care rolul jucat le-a avut asupra vietii personale si asupra personalitatii actorului. Vlad Ivanov a recunoscut ca acest rol a starnit puternice reactii adverse chiar in randurile prietenilor sai. Astfel, mai multe prietene au refuzat sa vada filmul pana la final, motivand ca este mult prea intens, iar o colega de platou i-a marturisit ca, in urma rolului sau, nu mai vrea sa vorbeasca cu el timp de doua saptamani. Ivanov a subliniat insa ca acest personaj nu are nimic in comun cu propria persoana si ca este normal pentru un actor sa joace roluri diverse, chiar si negative. Alte intrebari au vizat reactiile publicului la proiectii, fiind cunoscut faptul ca unii spectatori au lesinat in timpul proiectiei de la Cannes. Vlad Ivanov a explicat ca filmul poate fi interpretat drept “prea dur” de unii, dar ca, pana la urma, intentia filmului este de a fi cat mai realist si nu de a solutiona problema morala a avortului.
Totodata, el a amintit de toate momentele emotionante din cadrul proiectiilor. Astfel, o spectatoare i-a marturisit cu lacrimi in ochi regizorului Cristian Mungiu ca filmul se aseamana cu viata ei, in timp ce o alta spectatoare, dintr-un sat de langa Sf. Gheorghe, a marturisit ca din lipsa mijloacelor materiale, in satul ei si astazi se mai practica asemenea avorturi clandestine.
O serie de intrebari din partea publicului au vizat filmarile propriu-zise, scenariul si imaginea. Astfel, un spectator a observat ca unele obiecte apar in film fara un rost anume pentru naratiunea cinematografica si dispar la fel de inexplicabil. Criticul de film Alex Leo Serban a subliniat ca acest lucru face parte din estetica filmelor moderne, unde nu fiecare detaliu are o importanta majora pentru mersul evenimentelor. A comparat situatia cu deschiderea unei usi, care ingaduie privitorului perceptia unei “felii de viata”.


Montag, 5. November 2007

Jugendstil in Rumänien und Ungarn / Jugendstil in Romania si Ungaria

Fotoaustellung von Dr. Peter Schubert, Pressesprecher Stift Klosterneuburg
Expozitie de fotografie a dr. Peter Schubert, purtator de cuvant al Abatiei Klosterneuburg


Das RKI Budapest und das RKI Wien haben in Budapest die Fotoausstellung “Jugendstil in Ungarn” eröffnet. Die Bilder stammen von Dr. Peter Schubert, Historiker und Sprecher des Stiftes Klosterneuburg.
Die Ausstellung ist Teil eines größeren Kooperationsprojektes zwischen den beiden Kulturinstituten, das 2008 in der Veröffentlichung eines Bilderbandes mit dem Titel “Jugendstil in Rumänien, Ungarn und Österreich” gipfeln wird.
Im Herbst 2006 wurden im RKI Wien erstmalig Bilder mit Spuren des Jugendstils aus verschiedenen rumänischen Städten ausgestellt und es kam zur Herausgabe eines von Dr. Peter Schubert betreuten “Jugendstil”-Kalenders.
An der Vernissage in Budapest haben ungarische Künstler und Journalisten, sowie Vertreter des ungarischen Kulturministers und des RKI Wien teilgenommen.
Carmen Bendovski


ICR Budapesta si ICR Viena au inaugurat la Budapesta expozitia de fotografie “Jugendstil in Ungaria” realizata de dr. Peter Schubert, istoric si purtator de cuvant al Abatiei Klosterneuburg.
Expozitia face parte dintr-un proiect mai amplu de colaborare intre cele doua institute culturale care se va finaliza in 2008 cu publicarea unui volum ilustrat “Jugendstil in Romania, Ungaria si Austria”.
In toamna anului 2006, ICR Viena a expus pentru prima oara o expozitie dedicata stilului arhitectonic in diferite orase ale Romaniei si a produs un calendar “Jugendstil” realizat de dr. Peter Schubert.
La vernisajul de la Budapesta au participat artisti si jurnalisti maghiari, reprezentanti ai Ministrului Culturii din Ungaria si ai ICR Viena.
Carmen Bendovski