Montag, 19. November 2007

Übersetzungswissenschaft / Traductologie

Kannst Du sie nicht überzeugen, so überrede sie! / Daca nu poti sa-i convingi, nauceste-i! (Gabriel Kohn, Gastlektor, Institut für Romanistik an der Universität Wien / lector, Institutul de Romanistica, Viena)
Das erste Kolloquium zu Themen aus der Übersetzungswissenschaft, organisiert in Zusammenarbeit mit dem Institut für Romanistik, dem Sprachenzentrum und der Abteilung für Übersetzungswissenschaften an der Universität Wien hat für die teilnehmenden Studenten einen Kraftakt dargestellt. Die Einführungspräsentation von Magda Jeanrenaud, Konf. Univ.-Dr. am Lehrstuhl für Französische Sprache und Literatur an der Universität A.I.Cuza in Iassy war sehr konzentriert, gewürzt mit liebenswürdigen und zugleich relevanten Beispielen, welche eine sehr lebhafte Diskussion in Gang setzten.
Real news (!) ist die Tatsache dass unter den Teilnehmern 15 Studenten anwesend waren, welche Übersetzungswissenschaften, aber auch Rumänisch studieren.

Prima conferinta de traductologie, organizata in colaborare cu Institutul de Romanistica, Centrul de Limbi Straine, Departamentul pentru Stiintele Traducerii din cadrul universitatii vieneze a reprezentat un tur de forta pentru studentii participanti. Conferinta introductiva sustinuta de Magda Jeanrenaud, conf.univ.dr. la Catedra de Limba si Literatura Franceza, Universitatea A.I. Cuza din Iasi a fost extrem de densa, condimentata cu exemple adorabile si relevante in acelasi timp care au pus in miscare o discutie foarte alerta.
Real news (!) este ca dintre participantii la conferinta, 15 studenti se specializeaza atat stiintele traducerii, cat si in limba romana.